sábado, 14 de abril de 2012

Devote yourself



So many people walk around with a meaningless life. They seem half-asleep, even when they're busy doing things they think are important. This is because they're chasing the wrong things. The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives you purpose and meaning.


~Morrie Schwartz

Assim, muitas pessoas andam por aí com uma vida sem sentido. Eles parecem meio adormecido, mesmo quando eles estão ocupados fazendo coisas que eles acham que são importantes. Isto é porque eles estão perseguindo as coisas erradas. A maneira como você se sentido em sua vida é dedicar-se a amar os outros, dedique-se para a sua comunidade ao seu redor, e dedicar-se à criação de algo que lhe dá propósito e significado.


~ Morrie Schwartz

sexta-feira, 6 de abril de 2012

Open your heart




Real fearlessness is the product of tenderness. It comes from letting the world tickle your heart, your raw and beautiful heart. You are willing to open up, without resistance or shyness, and face the world. You are willing to share your heart with others.



Chogyam Trungpa




Destemor real é o produto de ternura. Ela vem deixando o mundo agradar seu coração, seu coração cru e belo. Você está disposto a se abrir, sem resistência ou timidez, e enfrentar o mundo. Você está disposto a compartilhar seu coração com os outros.



Chogyam Trungpa